电话|TEL: 17895924819  
 
 




 


厦门蝶轩翻译服务有限公司

QQ:2367693910
QQ:3340673589

E-mail: salestrans@sina.com

电话|Tel:17895924819

地址|ADD:厦门市湖里区日圆二里
2号1928

 
 
 

新闻中心News center

  蝶轩翻译

 

 

 
英语翻译学习推荐书目 日期:2017-9-26 查看:7
英语翻译学习推荐书目
 
王老师个人总结,仅供参考。
1.  外研社的大学英语实用英语语法教程
2.  龚学众老师的翻译一本通系列,10本左右
推荐理由:案例详实,易学好用。
本书的编写用了六年时间。一是要启发你真正领悟英语与汉语的区别,二是告诉你在遇到有关难题时如何解决。本书中的“窍门”,就是作者在多年的翻译实践和教学中,挖掘出的处理一些疑难问题的“妙招”。因此,本书将减少理论性的论述,从细节上剖析方法,达到让你一看就明白、学了就立即会用的目的。
3.  《西方翻译理论史》
推荐理由:通过理论学习,透析翻译技巧背后的根本原因。
各大出版社的该书内容差别不大,该书对西方翻译理论的历史做了全面的论述,梳理其主要发展脉络和流派,列举各个学派代表性的人物和主要翻译观点。以展现西方翻译活动及翻译理论的全貌。《西方翻译理论史》描述了漫长历史长河中涌现出的著名翻译理论家的生平、勾勒其理论的显著特点,并且将其归属到不同的翻译学派。《西方翻译理论史》还阐发了各种翻译理论产生的语言、文学、文化或哲学的背景,剖析各种翻译理论观的异同,清晰地界定了各个学派所使用的关键概念、范畴、术语。
4.  朱巧莲老师的口译实战案例
推荐理由:该书有大量大型会议发言底稿,涉及各个领域,总结了一些重要词组和句型的用法;不足是评论偏少,学习者需要多思考领悟。
5.  林超伦老师的实战口译
推荐理由:学口译速记必备,教材中笔记符号全面详细,学习时可以模仿参照,但是实战时需要简化笔记,越少越好,更多地利用瞬时记忆能力。
6.  中英对照的中国日报合订本
7.  英美报刊选读/英美法律报刊选读
推荐理由:该书大量摘自各大英美报纸杂志的原作,有要点点播/背景介绍/重要句子的中文翻译。
8.  CATTI二级/三级口笔译教材,上海高级/中级口笔译教材,考试必备。
9.  冯庆华老师的实用翻译教程
推荐理由:该书介绍了大量实用翻译技巧,例子丰富,包括各种文体风格,有科技/书信/文学/法律翻译材料。
10.张培基老师的英译中国现代散文选(汉英对照);
推荐理由:精选中国现代散文名篇五十二篇,原著均出自“五四”以来一些名家之手。书中各篇均为汉英对照,并附详细注释及对原作者的一些必要的简介。对翻译过程中可能遇到的问题,如语言难点、翻译方法、历史背景等,编译者也作了一些分析讲解。
11.中文专业的现代汉语教材若干本。
推荐理由:强化汉语功底,丰富表达手法,增强对语境/风格等方面的敏感度。
12. 中英对照合同法,翻译工作者必学。
13. 外研社出版的北外MTI专业系列教材,20本左右,可挑几本适合自己的。
14.《商务英语翻译师》口笔译教材,外贸工作者优选教材。
15.实际翻译工作可能用到的书:各个本科或研究生专业的专业英语,例如汽车/机电/计算机/通信/环境工程/法律/医学/土木工程/生物/地质/会计/证券/金融/航空等专业英语。可挑几本适合自己的。
16. 各种外文读物:WHO/FAO/IMF/WIPO/UNESCO/UNDP/WB/纽约时报/华盛顿邮报/泰晤士报等各种国际组织/英美报刊的网站以及可下载的出版物。
17. FIDIC系列书,国际项目招投标/工程管理必学。
 
 
 
  返回

 

 


Copyright @ 2017 厦门蝶轩翻译服务有限公司 All Rights Reserved
邮件E-mail:salestrans@sina.com 电话:Tel:17895924819
地址:中国福建省厦门市湖里区日圆二里2号1928