电话|TEL: 17895924819  
 
 




 


厦门蝶轩翻译服务有限公司

QQ:2367693910
QQ:3340673589

E-mail: salestrans@sina.com

电话|Tel:17895924819

地址|ADD:厦门市湖里区日圆二里
2号1928

 
 
 

新闻中心News center

  蝶轩翻译

 

 

 
财务报表翻译 日期:2017-9-21 查看:12
                                 财​务​报​表​翻​译
                           
一、企业财务会计报表封面FINANCIAL REPORT COVER 
 
 报表所属期间之期末时间点 Period Ended 
 
 所属月份Reporting Period 
 
 报出日期 Submit Date 
 
 记账本位币币种 Local Reporting Currency 
 
 审核人 Verifier 
 
 填表人 Preparer   
 
二、资产负债表 Balance Sheet 
 
 资产Assets   
 
流动资产Current Assets 
 
 货币资金Bank and Cash 
 
 短期投资 Current Investment 
 
 一年内到期委托贷款Entrusted loan receivable due within one year 
 
 减:一年内到期委托贷款减值准备
 Less: Impairment for Entrusted loan receivable due within one year 
 
 减:短期投资跌价准备Less: Impairment for current investment 
 
 短期投资净额Net bal of current investment 
 
 应收票据Notes receivable 
 
 应收股利Dividend receivable 
 
 应收利息Interest receivable 
 
 应收账款Account receivable 
 
 减:应收账款坏账准备Less: Bad debt provision for Account receivable 
 
 应收账款净额Net bal of Account receivable 
 
 其他应收款Other receivable 
 
 减:其他应收款坏账准备 Less: Bad debt provision for Other receivable 
 
 其他应收款净额Net bal of Other receivable 
 
 预付账款 Prepayment 
 
 应收补贴款Subsidy receivable 
 
 存货Inventory 
 
 减:存货跌价准备Less: Provision for Inventory 
 
 存货净额Net bal of Inventory 
 
 已完工尚未结算款
 Amount due from customer for contract work 
 
 待摊费用 Deferred Expense 
 
 一年内到期的长期债权投资
 Long-term debt investment due within one year 
 
 一年内到期的应收融资租赁款
 Finance lease receivables due within one year 
 
 其他流动资产Other current assets 
 
 流动资产合计Total current assets 
 
 长期投资Long-term investment 
 
 长期股权投资Long-term equity investment  
 
委托贷款Entrusted loan receivable 
 
 长期债权投资Long-term debt investment 
 
 
长期投资合计Total for long-term investment 
 
 减:长期股权投资减值准备
 Less: Impairment for long-term equity investment 
 
 减:长期债权投资减值准备
Less: Impairment for long-term debt investment 
 
 减:委托贷款减值准备 
Less: Provision for entrusted loan receivable 
 
 长期投资净额Net bal of long-term investment 
 
 其中:合并价差
 Include: Goodwill (Negative goodwill) 
 
 固定资产Fixed assets 
 
 固定资产原值Cost 
 
 减:累计折旧Less: Accumulated Depreciation 
 
 固定资产净值Net bal 
 
 减:固定资产减值准备Less: Impairment for fixed assets 
 
 固定资产净额NBV of fixed assets 
 
 工程物资Material holds for construction of fixed assets 
 
 在建工程Construction in progress 
 
减:在建工程减值准备Less: Impairment for construction in progress 
 
 在建工程净额Net bal of construction in progress 
 
 固定资产清理Fixed assets to be disposed of 
 
固定资产合计Total fixed assets 
 
 无形资产及其他资产Other assets & Intangible assets 
 
 无形资产Intangible assets 
 
 减:无形资产减值准备Less: Impairment for intangible assets 
 
 无形资产净额 Net bal of intangible assets 
 
 长期待摊费用Long-term deferred expense   
 
融资租赁——未担保余值
 Finance lease – Unguaranteed residual values 
 
 融资租赁——应收融资租赁款
 Finance lease – Receivables 
 
 其他长期资产Other non-current assets 
 
 无形及其他长期资产合计
 Total other assets & intangible assets 
 
 递延税项
 Deferred Tax 
 
 递延税款借项
 Deferred Tax assets 
 
 资产总计
 Total assets 
 
 负债及所有者(或股东)权益
 Liability & Equity 
 
 流动负债
 Current liability 
 
 短期借款
 Short-term loans 
 
 应付票据
 Notes payable 
 
 应付账款
 Accounts payable 
 
已结算尚未完工款
 
 预收账款
 Advance from customers 
 
 应付工资
 Payroll payable 
 
 应付福利费
 Welfare payable 
 
 应付股利
 Dividend payable 
 
 应交税金
 Taxes payable 
 
 其他应交款
 Other fees payable 
 
 其他应付款 
Other payable 
 
 预提费用
 Accrued Expense  
 
预计负债
 Provision 
 
 递延收益
 Deferred Revenue 
 
 一年内到期的长期负债
 Long-term liability due within one year 
 
 其他流动负债
 Other current liability 
 
 流动负债合计
 Total current liability 
 
 长期负债
 Long-term liability 
 
 长期借款
 Long-term loans 
 应付债券
 Bonds payable 
 
 长期应付款
 Long-term payable 
 
 专项应付款
 Grants & Subsidies received 
 
 其他长期负债
 Other long-term liability 
 
 长期负债合计
 Total long-term liability 
 
 递延税项
 Deferred Tax 
 
 递延税款贷项
 Deferred Tax liabilities 
 
 负债合计
 Total liability 
 
 少数股东权益
 Minority interests 
 
 所有者权益(或股东权益) Owners’ Equity
 
 实收资本(或股本) Paid in capital 
 
 减;已归还投资
 Less: Capital redemption 
 
 实收资本(或股本)净额
 Net bal of Paid in capital 
 
 资本公积
 Capital Reserves 
 
 盈余公积
 Surplus Reserves 
 
 
其中:法定公益金 
Include: Statutory reserves 
 
 未确认投资损失
 Unrealised investment losses 
 
 未分配利润
 Retained profits after appropriation 
 
 其中:本年利润
 Include: Profits for the year 
 
 外币报表折算差额
 Translation reserve 
 
 所有者(或股东)权益合计 
Total Equity 
 
 负债及所有者(或股东)权益合计
 Total Liability & Equity 
三、利润及利润分配表
 
Income statement and profit appropriation 
 
 一、主营业务收入
 Revenue 
 
 减:主营业务成本
 Less: Cost of Sales 
 
 主营业务税金及附加
 Sales Tax 
 
 二、主营业务利润(亏损以―—‖填列) Gross Profit ( - means loss) 
 
 加:其他业务收入
 Add: Other operating income 
 
 减:其他业务支出
 Less: Other operating expense 
 
 减:营业费用
 Selling & Distribution expense 
 管理费用
 G&A expense 
 
 财务费用
 Finance expense 
 
 三、营业利润(亏损以―—‖填列) Profit from operation ( - means loss) 
 
 加:投资收益(亏损以―—‖填列) Add: Investment income 
 
 补贴收入
 Subsidy Income 
 
 营业外收入
 Non-operating income 
 
 减:营业外支出
 Less: Non-operating expense 
 
 四、利润总额(亏损总额以―—‖填列) Profit before Tax 
 
 减:所得税
 Less: Income tax 
 
 少数股东损益
 Minority interest 
 
 加:未确认投资损失
 Add: Unrealised investment losses 
 
 五、净利润(净亏损以―—‖填列) Net profit ( - means loss) 
 
 加:年初未分配利润
 Add: Retained profits 
 
 其他转入
 Other transfer-in 
 
 六、可供分配的利润
 Profit available for distribution( - means loss) 
 
 减:提取法定盈余公积
 Less: Appropriation of statutory surplus reserves 
 
 提取法定公益金
 Appropriation of statutory welfare fund 
 
 提取职工奖励及福利基金
 Appropriation of staff incentive and welfare fund 
 
 提取储备基金
 Appropriation of reserve fund 
 
 提取企业发展基金
 Appropriation of enterprise expansion fund  
 
利润归还投资
 Capital redemption 
 
 七、可供投资者分配的利润
 Profit available for owners distribution 
 
 减:应付优先股股利
 Less: Appropriation of preference shares dividend 
 
 提取任意盈余公积
 Appropriation of discretionary surplus reserve 
 
 应付普通股股利
 Appropriation of ordinary shares dividend 
 
 转作资本(或股本)的普通股股利
 Transfer from ordinary shares dividend to paid in 
capital 
 
 八、未分配利润
 Retained profit after appropriation 
 
 补充资料:
 Supplementary Information: 
 
 1. 出售、处置部门或被投资单位收益
 Gains on disposal of operating divisions or 
investments 
 
 2. 自然灾害发生损失
 Losses from natural disaster 
 
 3. 会计政策变更增加(或减少)利润总额
 Increase (decrease) in profit due to changes 
in accounting policies 
 
 4. 会计估计变更增加(或减少)利润总额
 Increase (decrease) in profit due to changes 
in accounting estimates 
 
 5. 债务重组损失
 Losses from debt restructuring  
 
  返回

 

 


Copyright @ 2017 厦门蝶轩翻译服务有限公司 All Rights Reserved
邮件E-mail:salestrans@sina.com 电话:Tel:17895924819
地址:中国福建省厦门市湖里区日圆二里2号1928